نحوه تشخیص نوشتاری چینی ، ژاپنی و کره ای: 6 مرحله

فهرست مطالب:

نحوه تشخیص نوشتاری چینی ، ژاپنی و کره ای: 6 مرحله
نحوه تشخیص نوشتاری چینی ، ژاپنی و کره ای: 6 مرحله

تصویری: نحوه تشخیص نوشتاری چینی ، ژاپنی و کره ای: 6 مرحله

تصویری: نحوه تشخیص نوشتاری چینی ، ژاپنی و کره ای: 6 مرحله
تصویری: چینی قدم به قدم با تصاویر و ویدئو کلیپ 12 2024, مارس
Anonim

اگر با خطوط آسیایی آشنا نیستید ، ممکن است شکل نوشتاری کره ای ، ژاپنی و چینی برای شما یکسان به نظر برسد. درست است که بعضی اوقات از حروف چینی در نوشتار کره ای و ژاپنی استفاده می شود. با این حال ، 3 خطی که برای این 3 زبان مختلف استفاده می شود کاملاً متفاوت است. اگر یاد گرفتید که به اشکال خاص کاراکتر و قالب بندی متن توجه کنید ، باید بتوانید بین نوشتارهای چینی ، ژاپنی و کره ای تمایز قائل شوید ، حتی اگر هیچ یک از آنها را نمی توانید بخوانید.

مراحل

روش 1 از 2: ارزیابی شکل شخصیت ها

مرحله 1 به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید
مرحله 1 به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید

مرحله 1. برای شناسایی نوشتار کره ای به دنبال حلقه ها و بیضی ها باشید

بیضی شکل و حلقه ها تقریباً در خط کره ای رایج هستند اما در حروف چینی یا ژاپنی عملاً استفاده نمی شوند. اگر تعداد زیادی بیضی و دایره باز ، و همچنین مربع های باز مشاهده می کنید ، می توانید کاملاً مطمئن باشید که به خط کره ای نگاه می کنید.

  • در حالی که زبان ژاپنی دارای اشکال منحنی است ، مانند کره ای حلقه های کاملی در داخل کاراکترها ندارد.
  • زبان کره ای نیز مانند زبان انگلیسی دارای الفبا است. با این حال ، زبان نوشتاری 2 یا 3 حرف را در یک کاراکتر واحد ترکیب می کند که هجا یک کلمه را نشان می دهد. بنابراین همچنین خطوط عمودی یا افقی قوی ای را مشاهده می کنید که حروف را جدا می کنند.
مرحله 2 به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید
مرحله 2 به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید

مرحله 2. شخصیتهای مربع پیچیده را به عنوان حروف چینی بشناسید

حروف چینی (در زبان چینی hanzi و در ژاپنی کانجی نامیده می شود) ممکن است در زبان های چینی ، کره ای یا ژاپنی ظاهر شوند. با این حال ، اگر نوشته فقط با حروف چینی باشد ، چیزی که شما به آن نگاه می کنید چینی است. این تنها زبان از 3 زبان است که فقط به hanzi تکیه می کند.

  • نویسه های چینی بسیار دقیق هستند. ضربه ها از محیط مربع هر شخصیتی عبور نمی کنند و به خط خطی ظاهر یکنواخت و یکنواخت می بخشد.
  • در مقابل ، زبان ژاپنی سبک بازتر و دلپذیرتری دارد.
  • در حالی که شخصیت های کره ای منظم و منظم هستند ، اما به اندازه حروف چینی متراکم یا پیچیده نیستند ، و فضای بازتری دارند.

نکته:

حروف چینی در نوشتار مدرن کره ای رایج نیستند. با این حال ، اگر به یک متن قدیمی نگاه می کنید ، ممکن است نویسه های چینی را در بین خط کره ای مشاهده کنید ، مخصوصاً برای کلمات با منشا چینی.

مرحله 3 به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید
مرحله 3 به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید

مرحله 3. خط ژاپنی را سبک و شل تشخیص دهید

خطوط شل و منحنی که محدود به یک جعبه کوچک نیستند هیراگانای ژاپنی هستند. کاراکترها در مقایسه با حروف چینی و کره ای بسیار ساده هستند ، برخی از آنها فقط برای تکثیر به یک قلم نیاز دارند.

برای میانبر سریع ، به دنبال کاراکتر "" باشید. نه کره ای و نه چینی شخصیتی ندارند که شبیه "の" باشد. معمولاً به خاطر سپردن و تشخیص آن بسیار آسان است. اگر این شخصیت را در قسمتی از نوشتار مشاهده می کنید ، به احتمال زیاد نوشتار ژاپنی است ، حتی اگر به چند نویسه چینی توجه کنید

روش 2 از 2: تجزیه و تحلیل قالب بندی متن

مرحله چهارم را به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید
مرحله چهارم را به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید

مرحله 1. جهت گیری اسکریپت را تعیین کنید

به غیر از شخصیت ها ، اغلب می توانید چینی ، ژاپنی و کره ای را بر اساس این که فیلمنامه به صورت عمودی یا افقی نوشته شده است تشخیص دهید. همچنین ممکن است بر اساس خوانده شدن اسکریپت از راست به چپ یا از چپ به راست ، بتوانید تشخیص دهید که کدام سیستم نوشتاری را مشاهده می کنید.

  • اگر زبان ژاپنی به صورت عمودی نوشته شده است ، ستون ها از بالا به پایین از گوشه سمت راست بالای صفحه خوانده می شوند. با این حال ، اگر زبان ژاپنی به صورت افقی نوشته شود ، مانند زبان های اروپایی از چپ به راست خوانده می شود.
  • به دنبال فاصله خطوط باشید تا متوجه شوید که اسکریپت به صورت عمودی یا افقی نوشته شده است. متن افقی بین خطوط فاصله دارد ، در حالی که خط عمودی بین ستون ها فاصله دارد.
  • کتابها و مجلات طنز ژاپنی از نوشتن عمودی استفاده می کنند ، بنابراین از راست به چپ خوانده می شوند. به همین دلیل ستون فقرات کتاب در سمت راست قرار دارد.

نکته:

حتی اگر نمی دانید چگونه نوشته را بخوانید ، باز هم معمولاً می توانید بگویید از کدام جهت خوانده شده است و از کدام حاشیه توجیه شده است. برای مثال ، اگر متن دارای توجیه چپ باشد ، از چپ به راست می خوانید.

مرحله پنجم را به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید
مرحله پنجم را به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید

مرحله 2. به دنبال فاصله بین کلمات باشید

نه چینی و نه ژاپنی کلمات فردی را با فاصله مانند زبان های اروپایی جدا نمی کنند. با این حال ، کره ای ها این کنوانسیون را پذیرفته اند و فاصله بین کلمات را قرار داده اند.

حتی اگر نمی توانید اسکریپت را بخوانید ، باید بتوانید شخصیت های مسدود شده در کلمات را شناسایی کنید. به این فکر کنید که اگر به یونانی یا روسی نوشته شده نگاه کنید ، چگونه می گویید کلمات چیست

مرحله 6 را به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید
مرحله 6 را به نوشتن چینی ، ژاپنی و کره ای بگویید

مرحله 3. علائم نگارشی به سبک غربی را مشخص کنید

در حالی که زبان ژاپنی علائم نگارشی خود را دارد ، کره ای از همان علائم نگارشی زبان های اروپایی استفاده می کند. اگر این علائم نگارشی را می بینید ، به احتمال زیاد کره ای می خوانید.

توصیه شده: